Английский язык. Переводы (литературные, технические), переписка, переговоры с зарубежной клиентурой (телефон, скайп), синхронный перевод. Опыт работы в Великобритании (4 года). Оплата договорная.
Предоставляем все виды услуг копирайтера.
Написание статей - уникальные статьи на любую тематику любого типа (SEO, информационные, рекламные).
Рерайт статей - перепишем понравившиеся вам статьи с учетом специфики вашего бизнеса.
Нейминг, брендинг - комплексный набор услуг по самоидентификации компании в интернете.
Если Вы – владелец сайта, частный специалист, Представитель SEO-компании или WEB-студии и понимаете, что для успешного продвижения Вашего сайта нужны хорошие уникальные статьи - то вы попали по адресу.
Контент менеджмент:
Информационные тексты: 3 - 5$ за 1000 збп;
Сео-тексты: 4 - 6$ за 1000 збп;
Рерайтинг: 2 - 2,5$ за 1000 збп;
Е-mail рассылка: 18 - 25$ за письмо до 2500 знаков объемом;
PR-тексты (новости, пресс-релизы, обзоры, анонсы, интервью): 9 - 12$ за 1000 збп;
Коммерческое предложение: 40 - 50$
Описание товаров для интернет-магазинов: 4 - 6$ за 1000 збп.
Полный копирайтинг аудит сайта с рекомендациями для исправлений: 50$;
Продающие тексты:
Для одностраничника (полный): 60 - 150$;
Для одностраничника (мини): 30 - 45$;
Для главной: 50 - 80$;
Для внутренней: 40 - 60$;
Набор для комплексного сайта – индивидуально.
Наши услуги - http://allmark.biz/kontent-menedzhment/
Наше портфолио - http://allmark.biz/portfolio/
Перевожу стандартные и более сложные документы. Имеем большой опыт работы в сфере переводов различных тематических текстов. Готовность работать с большими объёмами информации.
Любая тематика. Переводим документы и тексты любой сложности и тематики с турецкого языка и на турецкий, соответственно. Подготовка документов в турецкое консульство в соответствии со всеми требованиями.
Проставляется для того, чтобы официальный документ был юридически признан на территории иностранного государства при получении образования, оформлении работу, либо вступлении в брак с иностранным гражданином. Текст апостиля должен содержать следующие реквизиты: Наименование государства, выдавшего апостиль Фамилия лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ Должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ Наименование учреждения, печатью/штампом которого скреплён документ, удостоверяемый апостилем Название города, в котором проставлен апостиль Дата проставления апостиля Название органа, проставившего апостиль Номер апостиля Печать/штамп учреждения, проставившего апостиль Подпись должностного лица, проставившего апостиль
Перевод текстов любой сложности, различной тематики на итальянский/ с итальянского языка. Работаем со словарями, которые помогут раскрыть термины для более точного их понимания, а затем перевода.
Перевод книг, научных статей, дипломов и положений на английский и немецкий языки. (владение медицинской, технической, юридической терминологией). Работаем со словарями, которые помогут раскрыть термины для более точного их понимания, а затем и перевода
Оформление пакета документов для консульств и посольств: перевод + нотариальное заверение (по требованию). Подготовка переводов для виз. Оформление в соответствии с требованиями консульств. К такому переводу необходимо подходить ответственно и обращаться за помощью к профессионалу. Люди, которые занимаются переводами могут помочь не только с оформлением, но и дать полезную консультацию.